داستان های سریالی و تک پارتی Doom
داستان های تک پارتی
تمرین های یک پیانیست آماتور
#علم_طعنه_زدن
دل نوشته و اعترافات یک خرده جنایتکار
چالش نویسندگی D:
مطالب انتشار شده در وبلاگ
بعد از مدت ها غیبت برگشتم. از همگی بابت این غیبت طولانی عذر میخوام و امیدوارم عذرم رو بپذیرید.

Hush now, darling, don't say a word
ساکت باش, عزیزم, یک کلمه هم نگو
Demons calling, they'll eat your soul
شیاطین صدا میزنن, اونا روحت رو خواهند خورد
I'm not sorry for what will come
من بابت اتفاقی که قراره بیوفته متاسف نیستم
What you don't know
چیزی که تو نمیدونی
Hold your breath, dim the lights
نفست رو نگه دار, نور ها رو کم کن
I won't say you're safe this time
من اینبار نمیگم که امن خواهی بود
Here and now, you're mine tonight
اینجا و حالا, تو امشب مال منی
Hush, hush
هیس, هیس
Keep your pretty mouth shut
دهن خوشگلت رو بسته نگه دار
Hush, hush
هیس, هیس
Lose your inhibitions
بازدارندگیت رو از دست بده
(جلوی احساسات رو نگیر هم میتونه باشه)
+ترجمه یکی از دوستان: موانعت رو رها کن
I'll let you in on my dark side
من میذارم به قسمت تاریک من وارد بشی
Show you what Hell really feels like
بهت نشون میدم جهنم واقعا چه حسی داره
I can keep a secret if you
من میتونم یه راز رو نگه دارم اگه تو
Hush, hush
(اینجا منظورش اینه که میتونم یه راز رو نگه دارم اگه ساکت باشی)
La-la-la-la-la-la-la
No one has to know
هیچ کس قرار نیست بدونه
La-la-la-la-la-la-la
No one has to know
هیچ کس قرار نیست بدونه
La-la-la-la-la-la-la
No one has to know
هیچکس قرار نیست بدونه
La-la-la-la-la-la-la
No one has to know
هیچ کس قرار نیست بدونه
Hush now, darling, I won't let go
ساکت باش, عزیزم, من نخواهم رفت
Just keep moving, moving through the smoke
فقط به حرکت ادامه بده, از وسط مه(دود) حرکت کن
Hold me closer, we step across
منو نزدیک تر نگه دار, ما به اون طرف قدم برمیداریم
Now you know
حالا تو میدونی
Hold your breath, dim the lights
نفست رو نگه دار, نور ها رو کم کن
I won't say you're safe this time
من اینبار نمیگم که امن خواهی بود
Here and now, you're mine tonight
اینجا و حالا, تو امشب مال منی
Hush, hush
هیس, هیس
Keep your pretty mouth shut
دهن خوشگلت رو بسته نگه دار
Hush, hush
هیس, هیس
Lose your inhibitions
بازدارندگیت رو از دست بده
(جلوی احساسات رو نگیر هم میتونه باشه)
I'll let you in on my dark side
من میذارم به قسمت تاریک من وارد بشی
Show you what Hell really feels like
بهت نشون میدم جهنم واقعا چه حسی داره
I can keep a secret if you
من میتونم یه راز رو نگه دارم اگه تو
Hush, hush
(اینجا منظورش اینه که میتونم یه راز رو نگه دارم اگه ساکت باشی)
La-la-la-la-la-la-la
No one has to know
هیچ کس قرار نیست بدونه
La-la-la-la-la-la-la
No one has to know
هیچ کس قرار نیست بدونه
La-la-la-la-la-la-la
No one has to know
هیچ کس قرار نیست بدونه
La-la-la-la-la-la-la
No one has to know
هیچ کس قرار نیست بدونه
Hush, little darling, don't say a word
هیس, کوچولوی عزیزم, یک کلمه هم نگو
Mama's gonna buy you a mockingbird
مامان برات یه پرنده(نوعی مرغ مقلد در آمریکای شمالی) میخره
And if that mockingbird don't sing
و اگه اون پرنده نخونه
Mama's gonna buy you a diamond ring
مامان برات یه حلقه ی الماس میخره
Hush, hush
هیس, هیس
Keep your pretty mouth shut
دهن خوشگلت رو بسته نگه دار
Hush, hush
هیس, هیس
Lose your inhibitions
بازدارندگیت رو از دست بده
(جلوی احساسات رو نگیر هم میتونه باشه)
I'll let you in on my dark side
من میذارم به قسمت تاریک من وارد بشی
Show you what Hell really feels like
بهت نشون میدم جهنم واقعا چه حسی داره
I can keep a secret if you
من میتونم یه راز رو نگه دارم اگه تو
Hush, hush
(اینجا منظورش اینه که میتونم یه راز رو نگه دارم اگه ساکت باشی)
Please come on inside
لطفا بیا داخل
You're begging to know
تو داری التماس مسکنی که بدونی
Bring me to life
من رو به زندگی بیار(برگردون)
Just give me your hush, hush
فقط به من سکوتت رو بده
Please come on inside
لطفا بیا داخل
You're begging to know
تو داری التماس میکنی که بدونی
Bring me to life
من رو به زندگی بیار(برگردون)
Just give me your hush, hush
فقط به من سکوتت رو بده
امیدوارم دوستش داشته باشید. با کلیک روی عکس میتونید این آهنگ رو از ساندکلود گوش بدید

سلام به شما
اومدم با ترجمه ی آهنگ مسلسل یا machine gun
امیدوارم که خوب شده باشه...و...
من اولین کسی ام که این اهنگ رو ترجمه میکنه*-*
Let's get a little bit dirty
بیا یکم کثیف بشیم(منظورش میتونه پلید هم باشه)
A little bit nasty, a little bit gross
یکم زننده،یکم وحشی
Come on, it's never too early
بیا،هیچ وقت زود نیست
I need the kick badly, I'm ready to go
من به یه لگد بد نیاز دارم(نمیفهمم یعنی چی...)من اماده ام تا بریم
Can't help it, guess it's a habit
من نمیتونم کمکی کنم،حدس میزنم یه عادته
Guess it for fun, it's just what I do
حدس میزنم برای سرگرمیه،این کاریه که من انجام میدم
Come on now, don't you get nervous
همین الان بیا،عصبی نشو
All the people, all the people say
همه ی مردم،همه ی مردم میگن
[Pre-Chorus]
Unbelievable
غیر قابل باوره
It'll hit ya before you know it, baby
من بهت ضربه میزنم قبل از اینکه بدونی
All the people know, all the people know
همه ی مردم میدونن،همه ی مردم میدونن
I am not afraid to cause a scene tonight, I'll show ya
من نمیترسم امشب صحنه ای درست کنم(حادثه بیافرینم)من نشونت میدم
By now you should know, I do it all the time
تا الان باید بدونی،من همیشه اینکارو میکنم
[Chorus]
And it's gonna be dangerous if you get in my way
و اگه سر راهم باشی خطرناک میشه
'Cause I'll never stop till I get my way
چون تا زمانی که راهمو نرم متوقف نمیشم
I am on top now, killing non-stop yeah
من در بالا ترین نقطه ام،بی وقفه میکشم
When I come through like a, come through like a
وقتی که من میام،درست مثل درست مثل
Come through like a ma-ma-machine gun
درست مثل یه مسلسل
[Refrain]
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
(صدا های مسلسل واری=/)
[Verse 2]
Hey there, we're just getting started
هی ما تازه شروع کردیم
Tear this sh-- up and blow up the place
(هیچ ایده ای ندارم چی میگه ولی راجب انفجار یا همچین چیزیه=|)
Come on, now, don't try to hide cause
بیا،همین الان،تلاش نکن قایم بشی چون
You can run but nobody survives
تو میتونی بدویی(در بری) ولی هیچ کس زنده میمونه(منظورش همه میمیرن هست)
[Pre-Chorus]
Unbelievable
غیر قابل باوره
It'll hit you before you know it, baby
من بهت ضربه میزنم قبل از اینکه بدونی
All the people know, all the people know
همه ی مردم میدونن،همه ی مردم میدونن
I am not afraid to cause a scene tonight, I'll show ya
من نمیترسم امشب صحنه ای درست کنم(حادثه بیافرینم)من نشونت میدم
By now you should know, I do it all the time
تا الان باید بدونی،من همیشه اینکارو میکنم
[Chorus]
And it's gonna be dangerous if you get in my way
و اگه سر راهم باشی خطرناک میشه
'Cause I'll never stop till I get my way, now
چون تا زمانی که راهمو نرم متوقف نمیشم
I am on top now, killing non-stop yeah
من در بالا ترین نقطه ام،بی وقفه میکشم
When I come through like a, come through like a
وقتی که من میام،درست مثل درست مثل
Come through like a ma-ma-machine gun
درست مثل یه مسلسل
[Refrain]
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
(صدا های مسلسل گونه)
I'm coming for ya, yeah, coming for ya
من برای تو میام،اره،برای تو میام(یا سراغت میام)
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
I'm coming for ya, yeah, coming for ya
من برای تو میام،اره،برای تو میام(یا سراغت میام)
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
(صدا های مسلسل وار-_-)
[Bridge]
Baby, I told ya, I'm the best I'll show ya
عزیزم،بهت گفتم،من بهترینم بهت نشون میدم
I'm crazy, a monster, when I'm done you'll need a doctor
من دیوونه ام،یه هیولا،وقتی کارم تموم بشه به یه دکتر نیاز داری
It's G to the U to the M to the I
(نمیدونم این یعنی چی ولی هجی اسم خودشه-_-)
No one's gonna wanna hear you cry
هیچ کس قرار نیست گریه ات رو بشنوه
Any last words, just say goodbye
هیچ حرف اخری در کار نیست،فقط خداحافظی کن
I'm gonna go off tonight
من امشب در میرم
[Outro]
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta (GUMI)
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
(صدا های مسلسل وار'-')
I'm coming for ya, yeah, coming for ya
من برای تو میام،اره،برای تو میام(یا سراغت میام)
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
I'm coming for ya, yeah, coming for ya
من برای تو میام،اره،برای تو میام(یا سراغت میام)
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
پی.نوشت:واقعا ببخشید محو هستم زیاد حال جالبی ندارم که بتونم پست بذارم.

I’ve battled demons that won’t let me sleep
با شیاطینی جنگیدم که نمیذاشتن بخوابم
Called to the sea but she abandoned me
به دریا گفتم ولی ترکم کرد
But I won’t never give up, no, never give up, no, no
اما هرگز تسلیم نمیشم ، نه ،هرگز تسلیم نمیشم
No, I won’t never give up, no, never give up, no, no
نه هرگز تسلیم نمیشم ،نه ، هرگز تسلیم نمیشم،نه، نه
And I won’t let you get me down
و بهت اجازه نمیدم منو به زانو در بیاری(نا امیدم کنی)
I’ll keep gettin’ up when I hit the ground
هر بار که زمین بخورم باز بلند میشم
Oh, never give up, no, never give up no, no, oh
اوه هرگز تسلیم نمیشم، نه، هرگز تسلیم نمیشم،نه، اوه
I won’t let you get me down
بهت اجازه نمیدم منو به زانو در بیاری(نا امیدم کنی)
I’ll keep gettin’ up when I hit the ground
هر بار که زمین بخورم باز بلند میشم
Oh, never give up, no, never give up no, no, oh
اوه هرگز تسلیم نمیشم، نه، هرگز تسلیم نمیشم،نه، اوه
I’ll find my way, find my way home, oh, oh, oh
من راهمو پیدا میکنم،راه خونمو پیدا میکنم، اوه، اوه
I’ll find my way, find my way home, oh, oh, oh
من راهمو پیدا میکنم،راه خونمو پیدا میکنم، اوه، اوه
I’ll find my way, find my way home, oh, oh, oh
من راهمو پیدا میکنم،راه خونمو پیدا میکنم، اوه، اوه
I’ll find my way, find my way home, oh, oh, oh
من راهمو پیدا میکنم،راه خونمو پیدا میکنم، اوه، اوه
Oh yeah, I’m haunted by the distant past
اوه آره، من توسط گذشته دور تسخیر شدم
Called to the skies but she was overcast
(به آسمون گفتم ولی اون پوشیده از ابر بود)تیره و تار بود
But I won’t never give up, no, never give up, no, no
اما هرگز تسلیم نمیشم ، نه ،هرگز تسلیم نمیشم
No, I won’t never give up, no, never give up, no, no
نه هرگز تسلیم نمیشم ،نه ، هرگز تسلیم نمیشم،نه، نه
And I won’t let you get me down
(و بهت اجازه نمیدم منو به زانو در بیاری)نا امیدم کنی
I’ll keep gettin’ up when I hit the ground
هر بار که زمین بخورم باز بلند میشم
Oh, never give up, no, never give up no, no, oh
اوه هرگز تسلیم نمیشم، نه، هرگز تسلیم نمیشم،نه، اوه
I won’t let you get me down
(بهت اجازه نمیدم منو به زانو در بیاری)نا امیدم کنی
I’ll keep gettin’ up when I hit the ground
هر بار که زمین بخورم باز بلند میشم
Oh, never give up, no, never give up no, no, oh
اوه هرگز تسلیم نمیشم، نه، هرگز تسلیم نمیشم،نه، اوه
I’ll find my way, find my way home, oh, oh, oh
من راهمو پیدا میکنم،راه خونمو پیدا میکنم، اوه، اوه
I’ll find my way, find my way home, oh, oh, oh
من راهمو پیدا میکنم،راه خونمو پیدا میکنم، اوه، اوه
I’ll find my way, find my way home, oh, oh, oh
من راهمو پیدا میکنم،راه خونمو پیدا میکنم، اوه، اوه
I’ll find my way, find my way home, oh, oh, oh
من راهمو پیدا میکنم،راه خونمو پیدا میکنم، اوه، اوه
Never give up, never give up
هرگز تسلیم نمیشم، هرگز تسلیم نمیشم
Never give up, never give up
هرگز تسلیم نمیشم، هرگز تسلیم نمیشم
No, no, oooh
نه نه، اوه
And I won’t let you get me down
(و بهت اجازه نمیدم منو به زانو در بیاری)نا امیدم کنی
I’ll keep gettin’ up when I hit the ground
هر بار که زمین بخورم باز بلند میشم
Oh, never give up, no, never give up no, no, oh
اوه هرگز تسلیم نمیشم، نه، هرگز تسلیم نمیشم،نه، اوه
I won’t let you get me down
(بهت اجازه نمیدم منو به زانو در بیاری)نا امیدم کنی
I’ll keep gettin’ up when I hit the ground
هر بار که زمین بخورم باز بلند میشم
Oh, never give up, no, never give up no, no, oh
اوه هرگز تسلیم نمیشم، نه، هرگز تسلیم نمیشم،نه، اوه
I’ll find my way, find my way home, oh, oh, oh
من راهمو پیدا میکنم،راه خونمو پیدا میکنم، اوه، اوه
I’ll find my way, find my way home, oh, oh, oh
من راهمو پیدا میکنم،راه خونمو پیدا میکنم، اوه، اوه
I’ll find my way, find my way home, oh, oh, oh
من راهمو پیدا میکنم،راه خونمو پیدا میکنم، اوه، اوه
I’ll find my way, find my way home, oh, oh, oh
من راهمو پیدا میکنم،راه خونمو پیدا میکنم، اوه، اوه